Galád módon gyűjtöm azokat az angol szavakat, amelyeket a franciák bénán ejtenek ki. Idestova két és fél éve hallgatom, a fülem már megszokta, de néha még így is vissza kell tartanom a röhögést. Jóó, tudom, ilyen a hangképzésük és a hangkészletük és nem tehetnek róla... Bár megjegyzem, szerintem ez akarás kérdése is. Van olyan francia kollégám, aki gyönyörű kiejtéssel beszél angolul, nem mondani meg róla, hogy francia. Egy kis ízelítő fonetikusan leírva. :-)
biggörr foküsz
kelkülétid
szkráp it
nömbör
níd tú andersztand
Ú? (=Who?) :-DD
dö maillö
Büdápeszt
amplojment
pörszant
diszkösz
mítinggö
öb (=hub)
tröck (=truck)
anventori (=inventory)
jessszö (=yes)
kúllöö (=cool)
sztetyüsz
kentiti (=quantity) - a kedvencem! :-)))
kösztömör
mözsörment
'epi nyú jörr (=Happy New Year) :-D
rökomendésön
diferant
ösz (=us)
plösz (=plus)
rizölt, rezült
inflüensz
röferansz
antrodjúsz
rökelkülét
levöl
Áú vi ken 'endöl? (=How we can handle?)
redjüsz
diszembör
szityüésön
dömand
mültipöl
szüdzsessön
tekniköl gájz
rilivönt
sür (=sure)
zsenerét (=generate)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése